Tuesday, September 16, 2008

6 Absence

Andalusian Poetry
Every night I scan
the heavens with my eyes

seeking the star
that you are contemplating.

I question travelers
from the four corners of the earth
hoping to meet one
who has breathed your fragrance.

When the wind blows
I make sure it blows in my face:
The breeze might bring me
news of you.

I wander over roads
without aim, without purpose.
Perhaps a song
will sound your name.

Secretly I study
every face I see
hoping against hope
to glimpse a trace of your beauty.

Abu Bakr Al-Turtushi (1059-1126)
Thanks to Kulsum


Citizeni said...

Thank You -most --
This, a beautiful blog --
History has that rhyme's invented from past asia africa times / africa asia times.

Sayyeda said...

Asante citizeni for stopping by and your comments :)
Your name reminds me of the times when I cannot recall a word in swahili. I just add 'i' at the end.. hehe!

plati, glassi... the list goes on! lol

Ajnabee said...

Waah! Kya baat hai lol
This is definitely going in my book, a beautiful poem.

Sayyeda said...

yessssss! it's beautiful, reminded me of the alchemist for some reason.. :)

Anastácio Soberbo said...

Hello, I like this blog.
Sorry not write more, but my English is not good.
A hug from Portugal

Sayyeda said...

Thank you anastacio :)