Andalusian Poetry
.
Every night I scan
the heavens with my eyes
seeking the star
that you are contemplating.
I question travelers
from the four corners of the earth
hoping to meet one
who has breathed your fragrance.
When the wind blows
I make sure it blows in my face:
The breeze might bring me
news of you.
I wander over roads
without aim, without purpose.
Perhaps a song
will sound your name.
Secretly I study
every face I see
hoping against hope
to glimpse a trace of your beauty.
Abu Bakr Al-Turtushi (1059-1126)
.
Thanks to Kulsum
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Thank You -most --
This, a beautiful blog --
History has that rhyme's invented from past asia africa times / africa asia times.
Asante citizeni for stopping by and your comments :)
Your name reminds me of the times when I cannot recall a word in swahili. I just add 'i' at the end.. hehe!
plati, glassi... the list goes on! lol
Waah! Kya baat hai lol
This is definitely going in my book, a beautiful poem.
yessssss! it's beautiful, reminded me of the alchemist for some reason.. :)
Hello, I like this blog.
Sorry not write more, but my English is not good.
A hug from Portugal
Thank you anastacio :)
Post a Comment